第48章 狗都不谈恋爱(1/2)
SKY,这个单词平平无奇。
但是在这个翻译网站中,却是无人不知无人不晓!
他不仅是网站的创始人,更是华夏最早一批搞同声传译的人。
在华夏如今这个年代,同声传译被大多数人忽视了,殊不知这一种行业除了高薪之外,在未来的10年甚至更多年内,基本都是人才稀缺的。
同声传译,简称“同传”。
一般用于大型国际会议时的各种语言之间的相互转换。
同声传译,是当今世界流行的一种翻译语言的方式,目前世界上98%以上的国际会议采用的都是同传。
联合国开会时,就会有大量同声翻译在幕后工作。
也就是说,同声传译员一般都不是在幕前,而是“躲”在幕后进行工作。
它要求译出语和译入语几乎是同步进行的,一般是差3秒左右。
当发言人的话语,传到各位与会者耳中的时候,已经是与会者各自熟悉的语言了!
而在2009年的华夏,全国能被称之为同声传译的人才,不足三十个!
陆凡之所以对“SKY”如此的熟悉,主要是因为他在前世看过一篇关于“SKY”的采访。
他被称之为华夏英文翻译领域的大神,不仅创立了华夏最成功的翻译网站,更是成为华夏在同声传译领域的佼佼者,是众多语言爱好者的偶像。
“这个SKY,会是他吗?”陆凡突然微笑着摇摇头,“应该不是吧……”
他才刚升级到“资深翻译者”,刚刚才有资格接取三星翻译任务,SKY本尊没有理由来找他吧?
而且在前世,陆凡也从未听说过有翻译网站中存在这种QQ群聊。
虽然心里是这样想着,但是陆凡还是点开了SKY发来的信息。
万一……是真的呢?
“您好,我是这个翻译网站的创始人,看到您近期在网站上很活跃,并且您翻译的质量都很高,最近十篇翻译论文都达到了优秀标准。”
“首先,我谨代表翻译网站的所有人员,向您的入驻表示热烈祝贺。”
抱歉,章节内容加载错误,未能成功加载章节内容或刷新页面。
Sorry, there was an error loading the chapter content. We were unable to successfully load the chapter or refresh the page.
抱歉,章節內容載入錯誤,未能成功載入章節內容或重新整理頁面。
本章未完,点击下一章继续阅读